АКАДЕМИЯ РЕГЕНТСКАЯ ШКОЛА ИКОНОПИСНАЯ ШКОЛА
БОГОСЛОВСКИЙ ВЕСТНИК ЦЕРКОВНО - АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ КАБИНЕТ МИССИОНЕРСКИЙ ОТДЕЛ
Война мифов. Память о декабристах на рубеже тысячелетий [Сергей Ефроимович Эрлих]
09 сен. 2016 г.
Догматическое богословие. Учеб. пособие [прот. Олег Давыденков]
09 сен. 2016 г.
Ты Бог мой! Музыкальное наследие священномученика митрополита Серафима Чичагова [Автор-составитель: О. И. Павлова; Автор-составитель: В. А. Левушкин]
07 сен. 2016 г.
Литургика: курс лекций [Мария Сергеевна Красовицкая]
21 апр. 2016 г.

Я не встречал за рубежом неприятия Русской Церкви


Гостем XV Межрегиональных образовательных Пименовских чтений, прошедших в Саратове в декабре прошлого года, стал протоиерей Иоанн Лапидус — преподаватель Московской Духовной Академии, настоятель строящегося храма во имя святых равноапостольных Кирилла и Мефодия при МГУ им. М. В. Ломоносова. За плечами отца Иоанна — священническое служение в ЮАР и Швейцарии. О том, каково служить на Африканском континенте и в Европе, а также о многом другом — наш с ним разговор.
15 января 2018 г.

— Будучи в начале 2000‑х годов сотрудником Отдела внешних церковных связей Московской Патриархии Вы принимали участие во множестве международных мероприятий. Были ли готовы к служению за рубежом и как восприняли известие о назначении в ЮАР?

— Поскольку в ОВЦС МП я занимался связями с Римско-Католической Церковью и работал в основном с европейскими странами, где католики представляют традиционное большинство, не могу сказать, что был готов ехать так далеко. Когда Святейший Патриарх Кирилл — тогда Митрополит Смоленский и Калининградский, председатель ОВЦС МП, — в июне 2004 года вызвал меня и сказал, что меня направляют в Африку, это стало неожиданностью.

— Что Вы знали тогда о месте, где Вам предстоит служить? Каково там состояние православной жизни?

— Я не имел никакого представления об этой стране и об условиях проживания, поэтому принял решение сначала поехать одному. Предыдущий настоятель, архимандрит Филарет (Булеков), ввел меня в курс дела и очень помог в обустройстве на новом месте. Должен выразить признательность сотрудникам российского посольства, которые также познакомили со спецификой пребывания в ЮАР. После того как некоторые организационные вопросы были решены, приехала семья — матушка и дети.

Говоря о Православии в Южной Африке, нужно помнить, что весь Африканский континент является канонической территорией Александрийского Патриархата. Православные храмы находятся как на севере Африки — в Египте, Тунисе, Ливии, то есть в местах, исторически связанных со Средиземноморским бассейном, где звучала проповедь апостола и евангелиста Марка, так и в Центральной Африке — Уганде, Кении, Замбии, Нигерии, Камеруне и других странах. На юге Африки первый православный храм был построен в 1904 году — в Кейптауне. Он также относится к юрисдикции Александрийской Православной Церкви.

Если говорить о русских православных традициях в ЮАР, то первая часовня появилась в Южной Африке в 50‑е годы прошлого века. Она возникла благодаря русским эмигрантам, которые испытывали насущную потребность помолиться на родном языке. Эта община принадлежала Русской Православной Церкви Заграницей, однако в силу ряда причин — прежде всего, естественной убыли русскоязычного населения ЮАР в период с 1960‑х по 1980‑е годы, испытывала серьезные затруднения.

В начале 90‑х, после распада СССР, многие из наших соотечественников уехали за рубеж, в том числе и в Южную Африку. Это было нелегкое время — люди пытались найти себя в новых условиях, организовать, в том числе, и религиозную жизнь. В Московскую Патриархию пошли прошения об открытии прихода в ЮАР. В 1998 году было принято решение о создании прихода во имя преподобного Сергия Радонежского и назначении настоятеля. В Южную Африку приехал первый настоятель — протоиерей Сергий Рассказовский, который сейчас несет пастырское послушание в Канаде. Отец Сергий организовал приходскую общину, нашел подходящий участок земли для строительства будущего храма, а также организовал сбор средств для его покупки. В сентябре 2000 года был приобретен участок земли в г. Мидранде, пригороде Йоханнесбурга, который находится на полпути из Йоханнесбурга в Преторию. Автором проекта храмового комплекса стал архитектор из Санкт­Петербурга Ю. В. Кирс.

В феврале 2000 года в ЮАР прибыл новоназначенный настоятель прихода иеромонах Филарет (Булеков), который начал строительство храма. В рекордно короткие сроки был возведен великолепный пятикупольный храм, приход стал жить полноценной жизнью.

— Получается, к моменту Вашего приезда приход существовал уже несколько лет. Как Вас встретили люди, нашли ли Вы в них опору?

— Большинство людей, составлявших костяк прихода в Южной Африке, стало воцерковляться, оказавшись за рубежом. Именно чужбина и, подчас, тяжелые условия жизни стали для людей фактором, приведшим их к осознанию того, что, по русской пословице, «без Бога ни до порога». Оказавшись далеко от Родины, многие чувствовали физическую необходимость помолиться, исповедоваться, помянуть своих родных и близких, поплакать перед русскими иконами, поговорить с соотечественниками на родном языке. Многие из членов нашего прихода являются для меня примером преодоления трудностей, тяги к родным корням, любви к Церкви и Отечеству, самоотверженной помощи приходу и людям, оказавшимся в тяжелой ситуации. Самый первый образ, который возникает в памяти, это образ замечательного человека, нашего регента Ангелины Давтян. Будучи армянкой, она приняла Православие и, оказавшись на юге Африки, от всей души полюбила Сергиевский приход. Несмотря на возраст, Ангелина принимала участие в пастырских и миссионерских поездках настоятеля храма не только в ЮАР, но и за пределами Южно-Африканской Республики. Мы объездили практически всю южную часть Африканского континента, Ангелина пела за богослужениями в Мозамбике, Намибии, других местах. Это человек, которому я очень благодарен и который останется в моем сердце.

— А помимо миссионерских поездок и собственно богослужения что-то еще объединяло людей?

— В нашем храме был организован церковный хор. Трудности с ним возникали, но певчие относились к этому с пониманием и максимально старались принести на южноафриканскую землю красоту русского православного богослужения.

Кроме того, с самого начала мы были поставлены перед необходимостью приобщить к русской культуре детей, которые родились в смешанных браках. Ведь значительную часть прихода составляют наши соотечественницы, которые вышли замуж за южноафриканцев — буров, потомков голландских поселенцев, англичан и других. Многие из этих женщин, понимая, как важны русские духовные традиции, русский язык, приводили своих детей в храм и спрашивали: «Батюшка, что нам делать, чтобы дети не забывали русский язык?». Так появились воскресная школа и «мама-клуб».

Ребята к воскресной школе очень тянулись. Мы устраивали всевозможные фестивали, организовывали традиционные рождественские и пасхальные спектакли. Для меня особой радостью было видеть, как некоторые ученики, говоря по-русски с сильным акцентом, в процессе занятий усваивали родной язык. До таких высот, как изучение церковнославянского, мы, конечно, не дошли, но, надеюсь, хотя бы современный русский язык эти дети будут знать лучше и не забудут впоследствии. Для взрослых тоже проводились занятия — были группы по изучению Православия на русском и на английском языках.

— Как относилось к Вам коренное население?

— Никогда за время моего пребывания за рубежом я не встречал неприятия Русской Церкви со стороны местного населения. Только подчеркнутое уважение и, я бы даже сказал, восхищение. Когда буры, будучи очень религиозными, видели великолепие нашего храма, его золотые купола, это их изумляло, а когда они заходили внутрь, испытывали настоящий культурный шок.

В 2008 году мы закончили работы по росписи храма, который был расписан в древнерусском стиле XII века. Эта работа не имеет аналогов на всем Африканском континенте. И сейчас каждый человек, проживающий в ЮАР или совершающий туристическую поездку, может прикоснуться к сокровищнице древнерусской храмовой живописи под жарким африканским солнцем. Чрезвычайно важно, что нынешний настоятель русского Сергиевского храма в г. Йоханнесбурге, протоиерей Даниил Луговой, продолжает, укрепляет и развивает традиции, заложенные предыдущими настоятелями.

— С 2010 года следующим местом Вашего служения стала Швейцария. Что было похоже, а что было по-другому?

— Несмотря на расстояние, разделяющее эти две страны, и расположение на разных континентах, убежден, что ЮАР и Швейцария имеют похожие черты. Прежде всего, это касается культурного, языкового, религиозного, даже природного и климатического разнообразия. Относительно церковной жизни, в Швейцарии был совершенно иной опыт. Если приход в Африке появился сравнительно недавно, то швейцарский приход был организован в 1936 году. В нем еще оставались преклонного возраста прихожане из семей первого-второго поколения русской эмиграции. Была, конечно, и русскоязычная молодежь, и, что меня особенно удивило, — большое количество православных швейцарцев. Некоторые из них составляют активное ядро нашего хора. Интересно, что коренные швейцарцы были влюблены в русское церковное пение. В целом, это был сложившийся приход со своим укладом и традициями, над формированием которых потрудились предыдущие настоятели, в их числе мой предшественник, протоиерей Олег Батов, прослуживший в Цюрихе десять лет.

В конфессиональном плане Швейцарская конфедерация — это страна, которая примерно пополам поделена между католиками и протестантами. Протестантизм в Швейцарии консервативен, что, принимая во внимание современные тенденции, не может не радовать. Отношение к нам было доброжелательным, уважительным. Зачастую русская община прибегала к помощи протестантских приходов и всегда получала ее. Например, некоторые швейцарские хрис­тианские общины предоставляли свои храмы для проведения русских православных богослужений, что чрезвычайно важно для наших соотечественников, не имеющих возможности, в силу ряда объективных причин, доехать до русского храма в Цюрихе. Если в ЮАР в начале 2000‑х го­дов проживало порядка пяти тысяч наших соотечественников, то в Швейцарии в это же время количество русскоязычных доходило до 50 тысяч. На территории страны существует несколько приходов и церквей, например, построенный в середине XIX века великолепный Крестовоздвиженский собор в Женеве, входящий в юрисдикцию РПЦЗ. Там же, в Женеве, много лет действует наше представительство во Всемирном Совете Церквей. Еще есть небольшой приход РПЦЗ в Цюрихе. В центре города, недалеко от университета, расположился наш приход Московского Патриархата, который размещается в здании, приобретенном у протестантской общины в начале 2000‑х годов на средства благотворителей. Теперь это замечательная русская церковь в честь Воскресения Христова, окормляемая протоиереем Михаилом Земаном, специалистом в области немецкого языка, немецкой культуры и истории.

— Сейчас Вы являетесь клириком храма во имя мученицы Татианы при МГУ и одновременно настоятелем еще одного храма, строящегося при Московском государственном университете. Как, по-Вашему, стоит организовывать жизнь и миссионерскую деятельность университетских храмов, чтобы у студентов не возникало враждебности по отношению к Церкви?

— Нужно прежде всего помнить о принципах, заложенных еще апостолом Павлом: для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых (1 Кор. 9, 22). Когда возникает какая-то напряженность, отчуждение? Когда, с одной стороны, имеет место насилие, принуждение, а с другой — штампы, расхожие представления о Церкви. При наличии этих двух негативных факторов получается взаимное отталкивание. Если же с нашей стороны будет деликатный, вдумчивый, взвешенный подход, если дадим понять, что не собираемся никого «затаскивать» в храм, если люди, получающие высшее образование и дающие возможность его получить, освободятся от представлений, что Церковь — это организация для бабушек и «лузеров», если они узнают, что величайшие умы человечества спокойно и непринужденно сочетали научные знания с глубокой верой, то ни с какой враждебностью не встретимся. Лично я за тот период, который служу в университетском храме, не сталкивался с отторжением ни со стороны студентов, ни со стороны преподавателей.

— Почему было принято решение построить при МГУ еще один храм?

— К этому решению вел долгий путь. Татьянинский храм, восстановленный после десятилетий атеизма в середине 1990‑х годов, располагается в историческом здании на Моховой, в самом центре Москвы. Еще в 2000 году группа преподавателей и студентов обратилась к Святейшему Патриарху Алексию II с просьбой открыть еще один университетский храм, который находился бы вблизи к основным зданиям Московского университета, переехавшим на Воробьевы горы в начале 1950‑х годов. В 2015 году обращение к ректору МГУ, Виктору Антоновичу Садовничему, и Святейшему Патриарху о возведении храма во имя Кирилла и Мефодия подписали 25 деканов, 5 директоров НИИ МГУ, 11 академиков, профессора, преподаватели, студенты — представители 33 факультетов. Интересно, что среди подписавших обращение есть мусульмане, иудеи и католики. Эти данные говорят сами за себя. В ноябре 2016 года, после долгой подготовительной работы, указом Святейшего Патриарха Кирилла был организован приход во имя святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Сейчас идет работа по формированию прихода, возведению временного храма. Должен признаться: очень приятно находиться в Саратове, участвовать в мероприятиях, организованных Саратовской митрополией, Саратовским государственным университетом. Здесь видно то, к чему мы пока только стремимся: великолепный университетский храм, освященный во имя святых просветителей славян. Очень рад за студентов, преподавателей и сотрудников СГУ, поскольку вами уже пройден путь, который нам предстоит пройти.

Фото из открытых интернет-источников

Газета «Православная вера» № 01 (597)

Протоиерей Иоанн Лапидус
Беседовала Яна Конченко

Православие.RU

понд.втор.сред.четв.пятн.субб.воскр.
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
15 февраля 2019 г.
15 февраля, в двунадесятый праздник Сретения Господня, архиепископ Амвросий совершил Божественную литургию в семинарском храме преподобного Иоанна Лествичника. На праздничном богослужении владыка ректор рукоположил студента МДА и сотрудника Учебного комитета чтеца Иоанна Захарова в сан диакона.
15 февраля 2019 г.
Издательство МДА представляет первый номер нового научного журнала Московской духовной академии «Праксис». Журнал объединяет публикации, соответствующие паспортам научных специальностей ВАК 26.00.00 (Теология) и 12.00.01 (Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве), и охватывает такие предметы, как каноническое право, литургика, пасторология, юридические науки, педагогика и т. д.
14 февраля 2019 г.
13 февраля 2019 года в Отделе внешних церковных связей состоялось заседание Межведомственной координационной группы по преподаванию теологии в вузах. В заседании принял участие ректор Московской духовной академии архиепископ Верейский Амвросий.
13 февраля 2019 г.
12 февраля в Большом актовом зале Московской духовной академии состоялась премьера фильма «Чудотворец» с презентацией профессора ВГИКа Станислава Михайловича Соколова, режиссера-постановщика картины.
Архиепископ Верейский Амвросий (Ермаков) [Статья]
Игумен Пантелеимон (Бердников) [Проповедь]
Чтец Сергий Палий [Проповедь]
 
Полное наименование организации: Религиозная организация - духовная образовательная организация высшего образования «Московская духовная академия Русской Православной Церкви» (Московская духовная академия)

Канцелярия МДА — телефон: (496) 541-56-01, факс: (496) 541-56-02, mpda@yandex.ru
Приёмная ректора МДА — телефон: (496) 541-55-50, факс: (496) 541-55-05, rektor.pr@gmail.com
Сектор заочного обучения МДА — телефон: (496) 540-53-32, szo-mda@yandex.ru
Пресс-служба МДА — psmda@yandex.ru


Официальный сайт Московской духовной академии
© Учебный комитет Русской Православной Церкви — Московская духовная академия
Все права защищены 2005-2015

При копировании материалов с сайта ссылка обязательна в формате:
Источник: <a href="http://www.mpda.ru/">Сайт МДА</a>.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций.