АКАДЕМИЯ РЕГЕНТСКАЯ ШКОЛА ИКОНОПИСНАЯ ШКОЛА
БОГОСЛОВСКИЙ ВЕСТНИК ЦЕРКОВНО - АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ КАБИНЕТ МИССИОНЕРСКИЙ ОТДЕЛ

Михаил Георгиевич Селезнёв

Ученая степень
кандидат филологических наук
Должность
Кафедра библеистики: Преподаватель

Дата рождения - 26 марта 1960 г.

Тезоименитство - 21 ноября
Преподает
Магистратура:
История и теория перевода
Общий педагогический стаж:
16 лет
Стаж работы по специальности:
4 года
Библиография
  1. Мир Ветхого Завета, в сб. «Религия в культурах Древнего Востока». М.,1995.
  2. Иудаизм и эллинизм: встреча культур, в сб. «Азия. Диалог цивилизаций». М., 1996.
  3. Амос 7:14 и пророческая риторика, в сб. «Библия. Литературные и лингвистические исследования, 1». М. 1998.
  4. Контрасты и краски библейского текста как проблема для переводчика, в сб. «Мир Библии, 5». М., 1998.
  5. Инверсия в библейском повествовании, в сб. «Библия. Литературные и лингвистические исследования, 2». М., 1999.
  6. Женщина и мужчина у источника, в сб. «Мир Библии, 6». М., 1999.
  7. Книга Бытия. Перевод с древнееврейского. Комментарий, М., 1999.
  8. Книга Исход. Перевод с древнееврейского. Комментарий, М., 2000. (Соавтор: С. В. Тищенко)
  9. Книга Иисуса Навина. Перевод с древнееврейского. Комментарий, М., 2002.
  10. Книга Судей. Перевод с древнееврейского. Комментарий, М., 2003.
  11. Exodus 19.12b - 13b as an Expanded Legal Formula, In: «Studia Semitica (Orientalia et Classica, IV)». Moscow: RSUH, 2003.
  12. Amos 7:14 and the Prophetic Rhetoric, In: «Babel und Bibel: Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies, vol. 1». Moscow: RSUH, 2004.
  13. Книга Второзакония. Перевод с древнееврейского. Комментарий, М., 2005. (Соавтор: С. В. Тищенко)
  14. The Origin of the Tribal Boundaries in Joshua: Administrative Documents or Sacral Geography? In: «Babel und Bibel: Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies, vol. 2». Moscow: RSUH, 2006.
  15. Syntactic Parsing behind the Masoretic Accentuation, In: «Babel und Bibel: Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies, vol. 3». Eisenbrauns: Winona Lake, Indiana, 2007.
  16. A Greek Rhetorician and the LXX: What does stereoma mean? In: «Babel und Bibel: Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies, vol. 3». Eisenbrauns: Winona Lake, Indiana, 2007.
  17. Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода? В сб. «XVIII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ: Материалы. Т. I» М., 2008.
  18. Исаак // Православная Энциклопедия. Т. 27.
  19. Иуда (праотец) // Православная Энциклопедия. Т. 28. С. 374-379.
  20. Каин // Православная Энциклопедия. Т. 29. С. 376-380.
  21. Канон библейский // Православная Энциклопедия. Т. 30. С. 212-236.
  22. "Септуагинта глазами образованного грека" в сб. «Индоевропейское языкознание и классическая филология – XVI». Спб., 2012. С. 661-771.
  23. 50-й псалом: Современный поэтический перевод с филологическими комментариями // Журнал Московской Патриархии. 2012.
  24. Быт 1:1, экзегеза Септуагинты, экзегеза Раши и масоретская акцентуация // Вестник РГГУ. 2012. № 20.
  25. Exodus 33.7 and different syntactic patterns for linking participial conditional clauses with the main clause, In: «Babel und Bibel: Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies, vol. 6». Eisenbrauns: Winona Lake, Indiana, 2012.
Биография

Окончил Отделение структурной и прикладной лингвистики МГУ имени М. В. Ломоносова (1982), аспирантуру при МГУ им. М. В. Ломоносова (1985, научный руководитель А. Е. Кибрик), кандидат филологических наук (1986). Стажировался в Амстердамском свободном университете (1994—1995) и в Иерусалимском университете (2000—2001).

В 1991—2010 годы — главный редактор Российского Библейского Общества (РБО). В 1996—2010 гг. — руководитель предпринятого РБО проекта по переводу книг Ветхого Завета на современный русский язык. В 2010 г. оставил РБО ввиду принципиального несогласия с издательской политикой руководства РБО.

С 1999 года — доцент Института восточных культур и античности РГГУ. Преподаваемые курсы: «Введение в филологию древней Сирии-Палестины», «Исторический контекст Ветхого Завета», спецкурсы по архаической древнееврейской поэзии, Псалмам, масоретской акцентуации.

С сентября 2010 г. по 2017 г. — заведующий кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. 

Доцент Общецерковной аспирантуры и докторантуры

 
Полное наименование организации: Религиозная организация - духовная образовательная организация высшего образования «Московская духовная академия Русской Православной Церкви» (Московская духовная академия)

Канцелярия МДА — телефон: (496) 541-56-01, факс: (496) 541-56-02, mpda@yandex.ru
Приёмная ректора МДА — телефон: (496) 541-55-50, факс: (496) 541-55-05, rektor.pr@gmail.com
Сектор заочного обучения МДА — телефон: (496) 540-53-32, szo-mda@yandex.ru
Пресс-служба МДА — psmda@yandex.ru


Официальный сайт Московской духовной академии
© Учебный комитет Русской Православной Церкви — Московская духовная академия
Все права защищены 2005-2015

При копировании материалов с сайта ссылка обязательна в формате:
Источник: <a href="http://www.mpda.ru/">Сайт МДА</a>.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций.